Наверняка у каждого есть переводчик, любой: промт, сократ и т.п. если попробовыть написать текст, потом перевести на английский текст, а потом опять на русский вот что получится:
До:
Джон очень любил ходить на охоту. В детстве его папа обучал этим навыкам. Джон говорил, что охота на любителей. И вот когда ему исполнилось 56 лет, он передаёт все свои нажитые навыкии любимому внуку Сэму.
После:
Джон значительно любимый должно продолжить охотой. В детстве его папа направлял это умение. Джон говорил этот охоту на дилетантах. И здесь - когда он был выполнен 56 лет, он пошлет весь свой собственный сделан навыкии любить внуку Сэму.
Господи! Как этот долбанный переводчих перевёл любителей в дилетанты? Кто вообще такие дилетанты?
Переводчик и его переводы.
Страница: 1
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться12007-11-23 20:34:54
Поделиться22007-11-23 20:35:56
Мышаня написал(а):
пошлет весь свой собственный сделан навыкии
Это кирдык!
Страница: 1